Le Goût de la Cendre / The Taste of Ash

Le Goût de la Cendre / The Taste of Ash

Sa bouche était entrouverte, douce, humide. Le gland y reposait à peine, pénétré d’un tiers, retenu par un souffle lent. Malenia restait immobile, les yeux clos sous le poids de la pourriture, mais sa langue bougeait avec une lente précision.

Chaque mouvement était millimétré : une succion faible, une pression à peine perceptible, une caresse intérieure. Elle ne pressait pas. Elle ne hâta rien. C’était une fellation d’après la guerre, d’après la chute, quand il ne reste que la chaleur partagée entre deux êtres, sans mots, sans gloire.

Quand il vint, elle accueillit tout. Le sperme se déversa dans sa bouche, contre sa langue, glissant au fond de sa gorge sans rejet ni geste. Elle resta ainsi, tête légèrement inclinée, bouche fermée, avalant lentement, avec la même lenteur qu’elle avait donnée à l’acte lui-même.

Her mouth was open, soft, damp. The head of his cock rested inside — only a third in, held there by a slow breath. Malenia remained still, eyes closed under the weight of rot, but her tongue moved with precise patience.

Every motion was measured: a faint suction, the barest pressure, an inner caress. She didn’t urge him forward. She rushed nothing. This was a post-battle act, post-fall — when all that remains is shared warmth between two bodies, silent and unadorned.

When he came, she received it fully. His cum spilled into her mouth, over her tongue, down her throat without recoil or gesture. She stayed like that, head slightly bowed, lips sealed, swallowing slowly — just as slowly as she had served him.

Retour à la Galerie